top of page

Juste Et Justement

It's easy to figure out the difference.

The French words juste and justement are sometimes confusing and have many shades of meaning which, as in English, depend on context. Adding to the confusion is that juste is sometimes an adverb, and sometimes an adjective. Nevertheless, their meanings are very similar to the various meanings of “just” in English.

Girl Walking In Paris
La sentence du juge n’était pas juste.
Juste As An Adverb

French Expression English Translation Meaning

Il faut juste appuyer sur ce bouton. You have to just push this button. only

L’avion est arrivé juste à l’heure. The aircraft arrived right on time. right,exactly

Je veux juste un dernier baiser. I just want one last kiss. only

C’est juste ma chance! That’s just my luck! precisely,


BUT, a word of caution! If you want to say that you just did something in the immediate past as a function of time, like “I just arrived”, then you must use the verb phrase venir de in the present tense, literally translated “come from”, followed by the infinitive action verb:

Je viens d’arriver à l’aéroport. I just arrived at the airport. it just happened

Elle vient de gagner son match. She just won her match. It just happened

Nous venons de rencontrer Thomas. We just met Thomas. It just happened

Juste As An Adjective

French Expression English Translation Meaning

La sentence du juge n’était pas juste. The judge’s sentence was not just. representing


Les hommes sont stupides! C’est juste! Men are stupid! That’s right! right, correct,


C’est tout juste. It’s all right (correct) all is correct,

no mistake

...adding the -ment suffix to the adjective juste turns it into an adverb... just like adding -ly to an adjective in English.

Justement- Always An Adverb

As with many other French adjectives, adding the -ment suffix to the adjective juste turns it into an adverb, just like adding -ly to an adjective in English: exact-exactly.

French Expression English Translation Meaning

C’est justement ce que je veux. That’s exactly what I want. exactly,


Je cherche justement le patron. I’m actually looking for the boss. actually

Justement non, j’ai détesté ça. In fact no, I hated that. in fact,



Want to really make progress with your conversational French? To actually be able to speak?

Have you studied French in the past only to feel at the end like you can't actually speak a word?

Now you can take the complete Instant French Course online with personal one-on-one tutoring from Julie or Pauline for only $395!

The quickest, most efficient and thoroughly enjoyable method to achieve your dream of actually speaking French! The cost-effective Complete Instant French Course includes our richly illustrated textbook, 15 half-hour videos, downloadable practice audio files and 6 fifty-minute personal tutoring sessions with co-author Julie Beaufort, or editor, Pauline Lalanne. It's your best opportunity ever to actually speak clearly and confidently after just several months. Learn more about how to quickly prepare for your trip to France by clicking HERE!


If you liked this blog, subscribe or become a member by clicking on the Log In/Sign Up icon in the right upper corner. After signing up you can hit the down arrow in the Log In space to fill in your profile and upload your photo if you wish. You'll get an email notification and link for each new blog post. And, as a member, you'll be able to create your own profile, comment on blog posts, and make contact with other like-minded members. Become a member now! It's quick and easy.

251 views0 comments

Recent Posts

See All


bottom of page